TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONVENCAO INTERNACIONAL SIMPLIFICACAO HARMONIZACAO REGIMES ADUANEIROS [1 fiche]

Fiche 1 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Customs and Excise
OBS

Of the Customs Co-operation Council (CCC).

Terme(s)-clé(s)
  • Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Douanes et accise
OBS

Du Conseil de coopération douanière (CCD).

Terme(s)-clé(s)
  • Convention sur la simplification et l'harmonisation des procédures douanières

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Aduana e impuestos internos
OBS

La escritura Kioto es la transcripción adecuada al español del nombre de esta ciudad japonesa. Evítese, por tanto, la grafía inglesa Kyoto.

Fiche conservée

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :